Biên dịch: Akirayuuri

FX: Diangucmau & karalaura100

Re-uploader

♥ Cauchuwaywa (Zing Pass: cauchuwaywa)

♥ Simpson Elena (MF pass: akirayuuri)

Chân thành cảm ơn nhóm sub Sage đã giúp đỡ chúng tôi thực hiện bản phụ đề này.

MF

Zing

Kine


Lưu ý nhỏ ở tập này

Trong tập này có một cảnh bạn Ritsu gọi anh Takano là “Anh ơi…”, nhưng nếu các bạn nghe kỹ thì sẽ phát hiện ra, bạn Ritsu đã gọi “Senpai…”

Senpai trong tiếng Nhật là cách xưng hô của đàn em (tức là học sinh lớp dưới) gọi các anh lớp trên. Bạn Ritsu hồi còn học cấp 3 là học dưới anh Takano 1 lớp, ở OVA 1 các bạn cũng nghe bạn Ritsu gọi anh Takano là “Senpai” hoài đấy.

Sau 10 năm mới gặp lại, đây là lần đầu tiên bạn ấy lại gọi anh Takano là Senpai, nên anh Takano rất cảm động ^^

Và đương nhiên, lý do khiến bạn Ric nhà chúng ta chịu ngọt ngào như thế, là vì mấy câu lừa tình rồi! *hị hị*

Cảm nhận sau khi coi xong:

Tập 1 coi thật đã a! Ở season 1 ngóng mãi không có, thế mà đến season 2 đập zô mặt fan girl ta là cảnh… hic, ứ được yaoi T_____T nhưng coi như chúng-ta-biết-cả-mà *hị hị*. Chậc, coi xong thấy thương anh Takano kinh khủng, nhưng không ghét nổi bạn Ritsu =)) Bạn ấy ngây thơ kinh người, bị ăn sạch sành sanh, trên người còn nguyên dấu vết mà vẫn mạnh mồm nói là không thể nào =)) Theo như tiến trình trong manga thì chẳng mấy chốc bạn ấy sẽ lại bị lôi lên giường (hay trong xe *đỏ mặt) lần nữa thôi *khị khị*, khi đó bạn ấy có chạy đằng trời a! =))

Lảm nhà Lảm nhảm: Hôm qua An và bé Gato ngồi xem lại thành phẩm. Trích dẫn đoạn hội thoại của hai chị em nhà bánh như  sau:

Gato (đang nghe nhạc phim):  “Cái gì đấy? Nghe cứ như nhạc quảng cáo sữa ý!”

An: Sao cơ? (<— lâu ngày không coi TV)

Gato: Nhạc gì nghe vớ vẩn thế!

An: Bậy! Lúc mới nghe thì chưa quen nên mới bảo vớ vẩn thôi, chứ nghe quen rồi lại thấy hay ấy chứ! Thế rồi sau khi nghe quen thì sao còn bảo nó vớ vẩn nữa? Chung quy lại, không thể kết luận nhạc vớ vẩn vì nghe chưa quen được!

Gato: …