[Tập 3] Các thông tin bên lề

Đối chiếu với tác phẩm của nhà văn Arthur Conan Doyle

Sherlock.BBC.full.851790♠ Cảnh Sherlock và John thảo luận về Hệ Mặt trời được lấy từ “Chiếc nhẫn tình cờ”

♠ Vụ án của Andrew West lấy từ “Bản vẽ tàu ngầm Bruce-Partington”, trong đó, nạn nhân được gọi là Arthur Cadogan West. Ý tưởng thủ phạm là anh trai vị hôn thê xuất hiện trong “Bản hiệp ước hải quân”.

♠ Điện thoại di động màu hồng nhận được tin nhắn với những tiếng píp từ đồng hồ đặt tại Greenwich (GMT – giờ chuẩn thế giới), với số lượng giảm dần qua mỗi tin nhắn, ám chỉ đến vụ “Năm hạt cam”.

“Giấy của Bô-hêm” xuất phát từ vụ “Vụ tai tiếng xứ Bohemia”

♠ Cuộc điều tra về Connie Prince giống như “Người bán sơn về hưu”, đặc biệt ý tưởng của Watson về mặt nạ phòng uốn ván với canxi hipoclorit trên chân mèo, cùng với Sherlock đọc thông tin từ mạng xã hội để thu thập tin tức về ngôi sao truyền hình.

♠ Tương tự như vậy, trường hợp của Ian Monckford được dựa trên “Người đàn ông môi trề”, một ông chủ ngân hàng gần phá sản cố gắng che đậy sự mất tích của mình với sự giúp đỡ của 1 tổ chức tội phạm.

♠ Cuộc nói chuyện giữa Sherlock và Moriarty trong cảnh cuối là trích dẫn đoạn nghiên cứu của Holmes trong “Vấn đề cuối cùng”.

♠ Tuyên bố của Sherlock: “Tôi sẽ lạc lối nếu không có anh chàng blogger của Tiger...Bunny.240.1026962mình”, chính là lấy từ “Tôi sẽ lạc lối nếu không có chàng Boswell của mình” từ “Vụ tai tiếng xứ Bohemia”. (Boswell là chỉ người hâm mộ nhiệt tình và tận tụy, một học sinh, đi ghi lại lời nói và việc làm của người khác)

“Mạng lưới những người vô gia cư” của Sherlock đã giúp anh trong vụ Golem được gọi là “tai mắt” của anh khắp trong thành phố, tương tự như những đứa trẻ phố Baker, đã xuất hiện trong rất nhiều chuyện của Sherlock Holmes.

♠ Việc Sherlock nổ súng bừa bãi lên tường được lấy từ “Bộ nghi lễ nhà Musgrave”.

♠ Sherlock nói chuyện với Molly về cân nặng của cô cũng tương tự như cuộc đối thoại của Holmes với Watson trong “Vụ tai tiếng xứ Bohemia”.

♠ Sherlock kể cho John rằng Mycroft “đe dọa” anh bằng tước vị, cũng giống như trong “Ba nguời họ Garridebs”, khi Watson nói rằng Holmes đã từ chối tước vị hiệp sĩ.

Chuyện bên lề.

♠ Tên tập phim có thể là một ám chỉ rằng Sherlock Holmes là một con người thực sự, thích thú với thứ được gọi là “trò chơi”.

♠ Theo màn ảnh thì chí ít, những sự kiện này xảy ra vào Thứ năm, ngày 14 tháng 1 năm 2010.

♠ Tập này được quay vào mùa xuân. Trong blog của Molly vào ngày 1 tháng 4, cô ấy đã nói rằng mình không quan tâm đến việc Jim là gay,…

(Theo nguồn Bakerstreet)

Khép lại vụ thứ 3.

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s