[Vietsub] Hắc quản gia – Bữa tối cuối cùng [Seiyuu Event]

seiyuu event

Kuroshitsuji – Saigo no Bansan

(Seiyuu Event – Sự kiện dành cho fan với sự tham gia của các diễn viên lồng tiếng cho bộ phim)

Nhóm thực hiện: CLOVER TEAM

Người dịch: _GATO_

Biên tập: Akirayuuri

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDIT

Giới thiệu

sebby ono1. Ono Daisuke lồng tiếng cho Sebastian Michaelis

(Kẻ bị bắt nạt~)

Ono Daisuke ((小野 大輔) sinh năm 1978, là diễn viên lồng tiếng xuất sắc, đã giành được giải Diễn viên lồng tiếng xuất sắc nhất của giải Seiyuu Awards lần thứ 4 và thứ 9 cho vai Sebastian Michaelis của Kuroshitsuji.

Ngoài ra, Ono Daisuke còn lồng cho rất nhiều bộ anime, video game hoặc phim khác, như Glass Mask, Honey and Clover, Bleach, Kuroko no Basket,…


undertaker-suwabe2. Suwabe Junichi lồng tiếng cho Undertaker

(Ông chú phũ phàng ~)

Suwabe Junichi, sinh năm 1972, đã giành giải Ca sĩ xuất sắc nhất tại giải Seiyuu Arwards lần thứ 6 và giải Diễn viên phụ xuất sắc nhất trong giải đó vào lần thứ 7.

Các tác phẩm đã tham gia như: Hoàng tử Tennis, X/1999, Final Fantasy VII, Bleach, Fate/stay night…


Lau- Koji3. Koji Yusa lồng tiếng cho Lau

(Anh bong bóng ~)

Koji Yusa (遊佐 浩二) sinh năm 1968, là ca sĩ kiêm diễn viên lồng tiếng.

Anh đã tham gia lồng cho khá nhiều bộ như: Black Jack, Bleach, Clamp School Detectives, Gintama, Hikaru no Go, Pokemon, Yu-Gi-Oh! GX…


bard4. Hiroki Touchi lồng tiếng cho Bard

(Chú già “ngây thơ” ~)

Hiroki Touchi (東地 宏樹) sinh năm 1966.

Anh từng tham gia lồng tiếng cho Bleach, Fairy Tail, Glass Mask, Hunter x Hunter, Naruto, Yu-Gi-Oh! Arc-V…


Hino-Ash5. Satoshi Hino lồng tiếng cho Ash

“Đồ ngốc…”

Satoshi Hino (日野 聡), sinh năm 1978.

Anh lồng cho nhiều bộ như Yu-Gi-Oh!, Gintama, Naruto, Bakuman, Uragiri wa Boku no Namae o Shitteiru,…


Agni6. Hiroki Yasumoto lồng tiếng cho Agni

(Anh già đáng yêu ~)

Hiroki Yasumoto (安元 洋貴), sinh năm 1977.

Anh từng lồng cho nhiều bộ như: Bleach, Fairy Tail, Duradura, Hetalia: Axis Powers, Honey and Clover, Kuroko no Basket, Sword Art Online…


soma - tachibana7.  Shinnosuke Tachibana lồng tiếng cho Soma

“Tôi là diễn viên lồng tiếng mà chả được nói câu nào…”

Shinosuke Tachibana (慎之介 立花), sinh năm 1978.

Anh từng lồng cho nhiều bộ khác như: Bakuman, Gakuen Heaven, Pokemon, Sekai-ichi Hatsukoi, Tight RopeUragiri wa Boku no Namae o Shitteiru,…


 WTS8. Noriaki Sugiyama lồng tiếng cho William

(Ông chú dịu dàng ~)

Noriaki Sugiyama (杉山 紀彰), sinh năm 1976. Anh được biết đến nhiều nhất với vai Sasuke Uchiha trong Naruto, England trong Axis Powers Hetalia.

Anh từng lồng cho các bộ như: Bleach, Fate/stay night, Gintama, Final Fantasy Crystal Chronicles,…


druitt9. Tatsuhisa Suzuki lồng tiếng cho Tử tước Druitt

“Sao vậy? Sao mọi người giới thiệu bình thường được mà…”

Tatsuhisa Suzuki (達央 鈴木) sinh năm 1983, là ca sĩ kiêm diễn viên lồng tiếng. Anh đã hát theme song cho Free!, Kuroko no Basket, Saint Beast

Anh từng lồng cho nhiều bộ khác như: Baka to Test, Bleach, Blood-C, Free!, Gintama, Kuroko no Basket, Pokemon, Tight-rope,…


aberline10. Hisayoshi Suganuma lồng tiếng cho Aberline

“Xin lỗi vì là vũ khí tối thượng nhá ~”

Hisayoshi Suganuma (菅沼 久義) sinh năm 1978, là diễn viên lồng tiếng và cũng là thành viên của Aoni Production.

Anh ấy không lồng cho nhiều anime lắm, chỉ gồm vài bộ như: Bleach, Naruto, One Piece, Yu-Gi-Oh,…


drossel11. Anri Katsu lồng tiếng cho Drossel

“Tôi không có tôn nghiêm đâu mà ~”

Anri Katsu (杏里 勝), sinh năm 1977.

Anh từng tham gia vào một số bộ như: Attack on Titan, Lớp học ám sát, Black Cat, Dog Days, Fairy Tail, K-ON, Lupin III, Naruto, Pokemon, Hoàng tử Tennis, Yu-Gi-Oh!


1Finny2. Yuuki Kaji lồng tiếng cho Finnian

(Dễ thương kinh khủng – san)

Yuuki Kaji(梶 裕貴)  sinh năm 1985, là ca sĩ kiêm diễn viên lồng tiếng. Anh từng thắng giải Diễn viên mới xuất sắc nhất ở Seiyuu Awards lần thứ 3 và giải Nam diễn viên chính xuất sắc nhất ở giải đó lần thứ 7 và thứ 8.

Anh từng lồng cho khá nhiều bộ như: Ouran High School Host Club, Fairy Tail, Miracle Train, Durarara, Bakuman, Attack on Titan

Chú thích: Những bộ màu xanh là Shounen-ai thiệt, còn màu hồng là những bộ có hint tung tóe, khuyến khích nên coi thử! Còn bộ nào có link dẫn thì là CloverTeam đã làm vietsub cho nó rùi, nếu chưa xem thì các bạn có thể click vào link để coi nhá!

(Thông tin được sưu tầm từ Wiki và Animenewsnetwork)

Đôi lời

Hi, đúng như lời đã hứa với các bạn yêu dấu, nhóm Clover chúng tớ đã thực hiện và hoàn thành xong sự kiện của Hắc quản gia, được tổ chức sau khi Season 1 của Hắc Quản gia kết thúc!

Tada

Quá trình làm ra được sản phẩm này vô cùng đau đớn và vất vả, vì tụi tớ không có đủ bản Engtrans, dịch ra mà tưởng mình sắp chết. Thế nhưng, khi check lại với bản sub tiếng Trung, thì thú thật, bản Eng cứ như là đồ bỏ vậy =.= Nỗi khổ sở trong đó chắc không ai hiểu được hơn bạn GATO đâu >.< Bạn ấy vừa phải dịch Engsub, vừa phải “vẽ bùa” tiếng Trung trên GG Trans (thật muốn bùng cháy mà >.<) để cho ra được thành phẩm ngày hôm nay. Sau đây xin được nhường lại góc tự sự cho bạn GATO.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Chà, chuyện là, vào một ngày đẹp trời nọ, với tinh thần fan-gơ bùng cháy, bạn GATO đã gào lên: “Mị muốn xem Seiyuu event! Seiyuu event đâu?”

An: Đấy, trong máy đấy, có ai dịch cho đâu mà làm.

 Sau đó, bạn GATO đã thốt ra một câu khiến chính bạn ấy cũng phải bất ngờ: “Được rồi, để đấy dịch cho.”

An (há hốc mồm): Thật á? Dịch bằng cái gì?

GATO: Vẽ lên GG trans – sama rồi dịch bằng QuickTrans.

An (chấm nước mắt): …Gắng lên em.

Và từ đó bắt đầu chuỗi ngày cần cù không ngừng nghỉ của bạn GATO, có thể tóm gọn lại bằng câu: “Ngắm anh, ngắm cho thật kĩ. Vì nếu hôm nay chưa ngắm đủ thì ngày mai sẽ lại phải ngắm anh tiếp thôi T___T ” Quả thật là mở máy lên là thấy mặt các anh, tắt máy đi vẫn nghĩ tới các anh, dù các anh cũng rất đẹp trai, nhưng ăn thịt nhiều rồi cũng sẽ bị ngấy =A=

Dịch được 2/3 rồi thì châm ngôn đã chuyển thành: “Biết thế dịch luôn tiếng Trung từ đầu cho xong!” Bởi ban đầu, ý tưởng chính là dịch hết Eng, chỗ nào còn thiếu thì đắp tiếng Trung vào. Nhưng không ngờ được là số phận run rủi (quá nhọ), bản Eng không những dịch thiếu mà còn dịch sai, viết câu này lại nghi ngờ câu kia không biết có sai luôn không…

Cuối cùng cũng đến ngày định mệnh ấy, bạn GATO đã có thể hét lớn: “Xong! Xong rồi!”

An: Wow, thật sao?

GATO (hất mặt lên trời): Giờ hãy gọi ta là GATO-sama đi.

An: =A=

Cuối cùng, bạn GATO muốn chốt lại bằng một câu cực kì quan trọng. Đó là:

…GG-sama thật sự, thật sự rất vĩ đại đấy…

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

DOWNLOAD

Trọn bộ:   MEGA  |  GG Driver

Nếu mạng nhà ai yếu không kéo được 1 cục về thì có thể từ từ tải từng part về, chú ý là phải để chung cùng 1 thư mục và nối lại bằng File Split&Join hoặc các phần mềm khác tương tự nhé ~

 Phần 1 |  Phần 2 |  Phần 3 |  Phần 4 |  Phần 5 |  Phần 6

YOUTUBE

Nếu có trục trặc gì trong việc nối file, các bạn hãy làm theo các bước sau:

  1. Kiểm tra xem đã down đủ 6 phần chưa?
  2. Đảm bảo là các file ở trong cùng 1 thư mục nhé.
  3. Kiểm tra tên file. Vốn tên file tớ để tiếng Việt, nhưng có thể khi up lên host nước ngoài nó bị mất dấu. Các bạn có thể đổi tên các file về 1, ví dụ để chung là: HQG-SeiyuuEvent-2009, còn các đuôi .001, .002,… thì đừng đổi nhé.
  4. Nếu còn vấn đề gì khác thì hoan nghênh các bạn comment phía dưới, tụi tớ sẽ cố gắng giải đáp cho ^^~

Ok! Giờ thì chúc mọi người xem chương trình vui vẻ!

40 thoughts on “[Vietsub] Hắc quản gia – Bữa tối cuối cùng [Seiyuu Event]

  1. Cám ơn nhóm nha !!!!! Giờ mới biết có bản Vietsub, bữa h nuốt toàn bản raw, nghe câu đc câu ko, đúng là đau khổ mà TTvTT Nhìn dòng Seiyuu Event Vietsub mà như thấy ánh sáng cuối đường hầm :)))) Xin gửi tới nhóm ngàn cái France kiss =3= ~❤❤❤ =)))))

  2. may ngay nay mình muon xem lại nhung lúc chờ đếm ngược 5 giây thì nó lại nhảy loạn xa đường link rồi trắng trang luôn huhu!

  3. Cảm ơn bạn vì đã dịch event này! Rất hay và vui ♥
    Bn co dự định dịch event của Free hay Kurobas ko?

    • Theo mình biết thì Kurobas có 1 event nhảy múa dành cho fan, và đã có nhà làm vietsub rồi, bạn có thể tìm nhé. Còn event của Free năm nay hình như đã có bên bao thầu Engsub, có triển vọng, có triển vọng. Mình xem rồi, thấy cũng hay hay. Nếu có full Engsub mà chưa có bên nào nhận thì bọn mình cũng sẽ làm event của Free nữa ^^

      • yeah yeah!!! free engsub đc 2 đoạn live drama. mình cũng hy vọng hy vọng… à! bn cho minh xin hay tên Kurobas nhay múa được ko?

        • Đúng rồi đó bạn. Theo mình biết thì số nhà nhận làm seiyuu event còn khá hẻo, chỉ có các bạn Trung chăm chỉ là hay nhận show thôi. Bên việt cũng chỉ có 3 nhà nên dễ mò ra lắm TT-TT Nếu bạn quen bạn nào biết tiếng Trung thì giới thiệu cho bọn mình với nhé TT-TT

        • bn bè minh cug chỉ hoc tiêng anh ko à huhu…engsub coi cũng đc 8 90% ngặt nỗi chỉ eng 1 ít phút còn lai toàn tiếng Trung…các bạn cố lên! hẻo thì hẻo nhưg vẫn có nhìu bn thích xem như mình nè❤

  4. Không biết chủ nhà có up lên youtube không, vì mình vào GGDrive xem thì nó bảo là có lỗi xảy ra nên không xem được.

      • Mình xin lỗi chủ nhà nhưng thật sự là mình muốn xem lắm, đợi lâu rồi nhưng toàn coi bản lẻ trên mạng nên không hiểu, giờ mới biết nhà bạn có làm mình vui lắm. Không biết sao máy nhà mình xem không được nữa mặc dù mới mua gần hai tháng. Mình chỉ mong bạn chia nhỏ rồi up từng phần như đợt Kuroshitsuji musical II ấy, mình sẽ ráng tải nhanh sau đó bạn xóa đi cũng đươc. Vì mình dùng máy chung nên không tiện down ứng dụng về, mình chỉ down bằng cốc cốc được thôi. Mong chủ nhà thứ lỗi cho sự phiền phức của mình, nhưng thật sự là mình muốn xem lắm!

      • Cảm ơn chủ nhà nhiều, mình vào GGDrive xem không được vì bị lỗi, không biết máy tính nhà mình sao bị nữa, mà giờ Youtube cũng không xem được. Mình sẽ ráng tìm cách khác vậy, chắc nhờ bạn mình xem thử xem tải được không rồi cop qua usb cho mình. Thật sự cảm ơn chủ nhà vì sự tận tâm của bạn, mình sẽ không làm phiền nữa. Cảm ơn bạn rất nhiều!

        • Hì, có gì mà phiền đâu chứ. Bọn mình cũng luôn băn khoăn về việc up link online, nhưng một phần vì việc chặn bản quyền bây giờ quá gắt, một phần vì các trang onl khác lại không đảm bảo, link cũng die rất nhanh, nên đành đưa lên GGDrive. Cảm ơn bạn vì đã yêu mến sản phẩm của bọn mình ^^

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s